Ichimame y Umechika bailando Can-can

viernes, 28 de marzo de 2008

En mi visita diaria a Immortal geisha, me he encontrado conque habían subido fotos de Ichimame y Umechika, que son Maiko y Geiko de kyoto respectivamente, sin maquillaje y vestidas de bailarinas de can-can, seguramente coincidiendo con el Setsubun (carnaval-halloween japonés). Me he quedado de piedra y no he podido resistirme a enseñároslo, es genial!!! La verdad es que el cambio de verlas siempre con los kimono y el maquillaje, y luego verlas tan accesibles y divertidas me ha impactado.

Ichimame es una de mis maiko favoritas y bastante famosa, además tiene blog

Aquí os dejo el vídeo



On my daily visit to immortal geisha forums, i found this video of maiko Ichimame and Geiko Umechika dancing Can-Can in a party, sure for Setsubun days (sort of japanese halloween)
Seen them without their makeup and kimonos are strange, but then dancing can-can...awww, goooosh! that's hilarious!

Poupee girl



Estos días me he viciado a una comunidad japonesa muy "kawaii", que se llama Poupee girl. Creas una muñequita que la puedes vestir con ropita según tu estilo o como tu quieras, pero para comprar la ropa necesitas la moneda de esta comunidad los "ribbons" (lacitos) para conseguirlos hay varias maneras, pero la principal es la de subir fotos de prendas de vestir tuyas, accesorios, cosméticos...según lo que subas, de que marca es, etc...te dan más o menos ribbons y prendas de vestir para tu muñeca. Puedes gastar los ribbons en el "mercado" donde otras chicas venden las prendas que ya no les gustan, o en "Catherines shop". También te dan ribbons por vestir cada día a tu muñeca, comentar en las prendas de los demás, hacer amigos, invitar a otros amigos...vamos muy entretenido

Mi pouppe la podeís ver en el blog, ya que he puesto un link, y sale cuando voy cambiandole de ropa. Si quereís haceros una cuenta, avisadme y dadme vuestro mail, así si sois invitadas por mí, me dan y os dan 30 ribbons al empezar ^__^! Seamos amigas en Poupee!


These lasts days i have been beginning to introduce me on a super kawaii community, Poupee girl. You create a doll that you can dress up with cute clothes, but for buy those clothes, you need to have "ribbons" the community currency. For earn ribbons there're different ways, but the most important is to upload pictures of your own clothes, accesories, cosmetics...and depending its type and brand, they give you more or less ribbons and clothes for your doll. You can spend those ribbons on the "market" where other girls sell the clothes they don't like or buy new clothes on "Catherine's store". They also give you ribbons for dress your doll everyday, send comments to other users, make friends, invite friends... if you want to join, tell me and send me your e-mail, like that they will give us 30 ribbons to begin with! ^__^ Let's be Pouppe friends!

Stripes and daisies combo, Combo de rayas y margaritas

martes, 25 de marzo de 2008


Mi maniquí acaba de llegar, y lo primero que he hecho después de montarlo es vestirlo con mi kimono de rayas y el obi de margaritas que aún no había guardado, porque el otro día estuve practicando. Estoy muy contenta con el resultado, creo que he vestido el maniquí en unos 10 minutos, he copiado un obi-musubi que no había probado todavía, bastante fácil y queda muy mono.
My mannequin had just arrived, and the first thing i done, was ensemble all the pieces and dress it up with my blue stripes kimono and my daisies obi, that i didn't stored them because i was practicing kitsuke on me the other day. I'm really happy with the results, i had dress the mannequin really fast, about 10 minutes and i had tried a new musubi that i haven't try before. I think it looks really cute.


Perdonad la mala calidad de las fotos, pero están hechas con el móvil, pero espero que se vea lo suficiente. Este combo consta de mi kimono de rayas, azul-gris-negro-blanco, y hanhaba obi con margaritas que me llegó hace poco de Japón y he utilizado mi nagajuban con el han-eri negro. Un combo bastante simple, pero elegante a la vez, espero que os guste.

I'm sorry for the bad quality of the pictures, but they are taken by my mobilephone. For this combo i used my blue-white-black stripes kimono and i combined it with my new daisies hanhaba obi, ah, yes and i sewed a black collar for make contrast (i love black collars)

A simple but at the same time elegant coordinate ^^. i hope you like it

Cómo hacer una obi-makura

Una obi makura, es la almohadilla que se utiliza para dar forma al nudo del obi llamado otaiko, por su forma de "tambor". Si no estaís por la labor de comprar una, es bastante fácil de hacer. Necesitaís una esponja de estas grandes para lavar el coche, yo la compré en el multiprecios chino. Luego le dibujaís la forma de la makura, yo he utilizado la mía original como patrón, pero si no teneís ninguna basta que copieís la forma un poco a ojo, ovalada y un poco undida en el centro de la parte izquierda como se muestra en la foto.


Cuando ya tengaís la forma dibujada el siguiente paso es cortar, podeís utilizar tijeras o un cutter, id con cuidado para no arruinar la forma.


Cuando ya tengaís la forma cortada, empezad a cortar pequeños trozos de la esponja de manera que se redondeen los cantos, teneís que tener en cuenta que las makura originales tienen la parte que va hacia la espalda lisa y la que queda mirando hacia afuera más abultada, así que una de las partes dejadla lisa, redondeadla poquito, y la parte que irá hacia afuera cortadle más trozos de manera que quede redondita. Insistid un poco en la parte central para que quede más hundido que el resto, y que la partes laterales queden más en relieve.


Cuando ya tengaís lista la esponja con la forma que deseaís, escoged la tela que queraís, no necesitareís ninguna en especial, porque al vestiros, cubrireís la obimakura con el obiage, yo utilizé un trozo de tela de tenugi que es de algodón.
Ahora, nos queda envolver la makura con la tela, como si estuvieraís envolviendo un regalo, las costuras es mejor dejarlas en la parte que irá a la espalda, y recordad en ir tensándolo mientras lo coseís.


Primero hay que coser la tela a lo largo, tensad, tensad, tensad...Y luego plegaís un poquito los extremos hacia adentro (como si envolvieraís un regalo) y lo coseís también.

El resultado tendría que ser algo parecido a la siguiente foto, la negra es mi obimakura original, como podeís ver tiene como un lazo, hay makuras con tela para atar o sin, yo encuentro muy útil que venga con las tiras para atar para luego sólo tener que cubrirla con el obiage, y no tener sujeto la makura sólo con el obiage, eso puede hacer que se nos mueva o incluso caerse. Eso lo podemos solucionar facilmente, cosiéndole unas cintas a los extremos o metiendo la obi-makura en una media o algo parecido que nos ayude a atarlo.

Espero que os haya gustado este mini-tutorial. Próximamente más ideas para hacer vuestros propios accesorios de kitsuke!!

He ganado un maniquí

miércoles, 5 de marzo de 2008


Algunos de vosotros sabeís que estaba obsesionada con la idea de tener un maniquí para practicar mi kitsuke, básicamente porque vestirme sóla el kimono ya me va bien pero lo que son los musubi los resultados no son tan buenos.
¡¡¡Pues acabo de ganar uno en ebay, mucho más barato de lo que me costaba comprarlo aquí en la tienda!!!
Además quedará genial en la habitación ya no sólo me será práctico, sino que quedará genial como decoración, tanto si lo tengo vestido en kimono como si está desnudito ^____^ Creo que le pondre nombre, ¿alguna idea?

Some of you know that i wanted a mannequin for practice kitsuke so badly, because i need practice with my musubis, so today i'm lucky and i just won one in ebay, at very reasonable price, cheaper than the price of mannequis here in the shops (yes, including shipping) It's not just useful for practice my kitsuke, i think that it will look great in my bedroom, even "she" is wearing a kimono ensemble or not wearing anything. Maybe i should give "her" a name, ¿any ideas?

Furisode



El furisode, 振袖; es un tipo de kimono, que como su nombre indica, "furi" de balancear y "sode" mangas, su característica principal es la longitud de sus mangas que llegan casi al suelo.

Es llevado por las mujeres jóvenes no-casadas y en ocasiones muy formales, como en la celebración de la mayoría de edad "seijin no hi", en casamientos de familiares, en la ceremonia del té (aunque pueden llevarse otros tipos de kimono), las mangas largas también son una característica de otros tipos de kimono como el uchikake (sobre kimono de boda), kakeshita...siempre relacionados con mujeres jóvenes.

Los furisode actuales suelen estar relegados como he comentado antes para celebraciones formales, llegando a ser muy elaborados y caros, por eso actualmente las chicas que quieren llevar furisode en su celebración de mayoría de edad los alquilan, ya que si los compraran sus familias podrían gastar más de un millón de yenes en él.
El furisode para que nos entengamos tendrían un significado en el japón actual como los vestidos de puesta de largo de algunas culturas de occidente.



Al ser un tipo de kimono formal, sus accesorios también tienen cierto aire lujoso. Los obi que acompañaran al furisode tendrían que ser o fukuro obi, maru obi...relegando a los nagoya y hanhaba de menor formalidad. El obiage suele ser de shibori y tanto el obi como el obijime suele tener hilos metalizados. También los musubi (nudo de obi) suelen ser muy elaborados, así que digamos que es imposible ponerse un furisode una misma sin ayuda de nadie.




Links a las imagenes de la celebración de mayoría de edad, en flickr

http://www.flickr.com/photos/kurokuroneko/2196665265/
http://www.flickr.com/photos/51661271@N00/2170017072/

La última imagen es de un blog japonés

http://momi.f-d.cc/?page=4

¿Cómo hacer tus propios accesorios para kitsuke? 1

(This post is about ideas for make your own kitsuke accesories, with household objects or just made them by yourself, i'm sorry i can't post the whole post in english and spanish (my english is really bad to explain those things) but the main information and ideas you can find in english, in the immortal geisha forums, search it in the search engine, as kitsuke accesories, household objects, kitsuke...etc And this page is quite useful http://kimonodecheap.hippy.jp/
Hope this helps ^_^)

Si algunos estaís pensando en comprar un kimono o ya lo habeís hecho, puede que no sepaís luego como seguir, como vestirlo etc, además del obi, calzado y otros accesorios, que si tendriaís que comprarlo, hay muchos accesorios para vestir el kimono que con un poco de imaginación y maña podeís hacer vosotros mismos sin necesidad de gastar en tiendas más gastos de envio y tal.

Si echaís un vistazo al post de accesorios para kitsuke, al primero que me refiero es a la ropa interior del kimono, que es fácilmente substituíble y también sería fácil de coser, por ejemplo en la página que comentaba antes en inglés, os explican como hacer un hanjuban, y como en el ejemplo, es de algodón podriamos decir que estaría en un rango entre la ropa interior y el juban, así que matariaís dos pájaros de un tiro. http://kimonodecheap.hippy.jp/howtomakehanjuban.htm

Necesitaís un hanjuban o cualquier juban porque necesitaremos coserle el cuello que nos darán forma ademas de ese efecto de capas en el kimono. Si os decantaís por la versión de hanjuban que he puesto antes, deberíais hacer también un tsuke-eri (eri es el cuello y tsuke viene de "hecho") Que nos ayudará a coserle la tela blanca o de color de cuello que queramos, meterle dentro el eri-shin (nº8 en el post de accesorios de kitsuke) y ayudarnos a sujetar el cuello bien atrás de nuestra nuca para que mientras nos seguimos vistiendo no vaya echándose hacia adelante y se pierda ese detalle tan sexy que es la nuca en la vestimenta tradicional.
http://kimonodecheap.hippy.jp/tsukeerienglish.htm

Si quereís comprar un nagajuban (juban pero largo hasta la pantorrilla) como inversión, si tiene ese trozo de tela y las cintas que cruzan en la espalda (como en el tsukeeri para que me entendaís) ya teneís una cosa menos a hacer, sino no os preocupeís, tampoco necesitaís hacer un tsukeeri desde cero, basta que cosaís un rectángulo de tela como sale en el tsuke eri con otros dos trozos que esten cosidos por los extremos en la mitad de este trozo de tela, por donde pasaran las cintas que usareís para mantener bien bajo y tenso el cuello de vuestro nagajuban y al mismo tiempo ya tenerlo atado.

Normalmente las cintas tanto para atar el nagajuban, mantener el eri bien en su sitio, vestirse etc...se llaman koshihimo (nº3 en el post anterior de accesorios), aunque se que hay otras más finas que tienen otro nombre, pero en nuestra calidad de kitsukeros pobretones, utilizaremos un poco lo que tengamos a mano. En la misma página de kimono de cheap nos muestran como hacer nuestros propios koshihimo, http://kimonodecheap.hippy.jp/howtomakekoshihimo.htm
La verdad es que es muy fácil, utilizaremos un trozo de tela de unos 5 cm de ancho que doblaremos por la mitad, el largo dependerá de vuestras medidas, si teneís una cadera de unos 90 cm, pues seria recomendable que la usaraís como referencia como la medida más ancha de vuestro cuerpo y por lo tanto los koshihimo deberían medir el doble de vuestra cadera por si quereís atarlo bien, de manera doble, si solo quereís usar una vuelta en las partes más delgadas, como la cintura, o para atar el obi, necesitariaís menos centímetros, esto dependería de como os sintaís más cómodos. Yo básicamente mis koshihimo son cintas de algodón, que creo que se usan para los dobladillos, lo compré en la mercería, pedí tropecientos metros y luego fui cortándolos como me iba bien, son más finitas que un koshihimo tradicional, pero van bien igual y así os ahorraís el coser ^_^

Necesitareís pinzas para cuando os pongaís el kimono encima del juban, ambos cuellos queden alineados, y no se muevan mientras os vistaís. Además volvereís a necesitar pinzas para cuando os pongaís el obi (futuros posts, pero podeís echarle una ojeada en el post con la página de como ponerse un kimono para que tengaís una idea), las pinzas de la ropa irán bien, mejor de plástico que no de madera que puede hacer que se enganche la tela, yo suelo utilizar unas 5.

Más ideas en próximos posts ^_^